1. |
Stalingrado
10:22
|
|||
---Italian---
Cinque anni
in un battito d'ali
ben al di là di me e di te.
E se avesse ragione...
Stalin?
La produzione industriale è aumentata del 48%,
15 miliardi di ciabatte nuove,
ai massimi storici la produzione di samovar,
album da disegno, goniometri e gomme pane,
un milione di posti di lavoro nel settore settenario
e ora zitto il nero fronte reazionario!
Dopo Alessandria, Washington, Augusta Pretoria,
una nuova città che si chiama Stalingrado.
Stalingrado
Liberate le pussycat dolls, i due marò, le donne irakene,
liberi come me di svuotare le casse di partiti ormai sciolti,
di attingere in caso di bisogno a fondi regionali;
do pacche sulla schiena e come Castagna stringo la mano
e rido di gusto alle stronzate dei vernissages a cui vado
e pago le accise anche sulla merda che cago
e ora è tutto Mediaset dove c'era Stalingrado,
ora è tutto Mediaset dove c'era Stalingrado!
---English---
Five years
in a blink of an eye
well beyond you and I.
What if Stalin were right?!?
The industrial production has increased by 48%,
15 billion new slippers,
The production of samovars, drawing albums,
goniometers and putty rubbers at historic highs,
a million jobs in the septenary sector
and now shut up, you black reactionary front!
After Alexandria, Washington, Augusta Pretoria,
a new city called Stalingrad.
Stalingrad
Free the pussycat dolls, the two marines, the iraqi women,
free like me to drain the stocks of parties now dissolved,
to withdraw from regional funds in case of need;
I give pats on the back and like Castagna I shake hands
and I laugh out loud at the bullshit of the vernissages
I go to and I pay excises even on my own shit
and now it's all Mediaset where once was Stalingrad,
now it's all Mediaset where once was Stalingrad!
|
||||
2. |
Psichedelia Elettorale
07:12
|
|||
---Italian---
Addio monti e correnti di partito,
onorate l’altissimo che era dipartito!
L’ombra sua torna, alfano remoto.
Disperdere il seme, non disperdere il voto!
Pare che il potere logori,
ma è la campagna elettorale che sfianca:
stavolta si vince e non dovesse accadere,
pariamoci il culo, compriamo una banca!
---English---
Goodbye mountains and party factions,
honor the highest who departed!
His shadow comes back, remote alfano.
Waste your seed, don't waste your vote!
It seems that power wears you down,
but it's the electoral campaign that exhausts you:
this time we'll win and if it isn’t so,
let's cover our ass, let's buy a bank!
|
||||
3. |
Fallobate
14:43
|
|||
---Italian---
Il Corno d’Oro in lontananza
denso di polvere e di sostanza
stupefacente, stupefacente!
Fallobate
Tu, Vestale del cazzo!
Condotto all’interno nel sacro recesso,
purpurei drappi, aromi d’incenso,
sfarzo di gemme su lebeti d’oro,
guidato al sovrano da eunuchi frigi.
Epifania verticale,
siede su un trono immane,
alto, sospeso lui parla: non riesco a capire
(ed al mio orecchio bisbiglia il logoteta),
non riesco a capire!
Nella primavera del 1204
l’Impero Latino di Costantinopoli
sembrava un miraggio,
eppure le alzate all’ippodromo sono vuote!
Eppure portavano la croce!
Portavano la croce!!!
E quando Franz Reichelt, il sarto volante,
il 4 febbraio del 1912
si gettò dal primo livello della Tour Eiffel
per morire di infarto poco prima di atterrare,
credeva di volare!
Credeva di volare!!!
Una porta d’avorio, una porta di corno:
dall’una escono i sogni falsi, dall’altra i veri.
Sul limitare dell’alba ti ho sentita pisciare,
ma al mio risveglio non c’eri...
Sous ces propylées sont placés des phallus
érigés par Bacchus à une hauteur de trente brasses.
Sur l’un de ces phallus un homme monte deux fois par an
et demeure au haut du phallus pendant sept jours.
La raison de cette ascension, la voici:
le peuple est persuadé que cet homme, de cet endroit élevé,
converse avec les dieux, leur demande la prospérité de toute la Syrie
et que ceux-ci entendent de plus près sa priére.
Luc. De Syria Dea 29
Giovani menadi nude vestono nebridi screziate,
il tirso brandiscono alto e lo coronano d’edera,
corsa selvaggia le scuote, invasate gridano evoè,
mani grondanti di sangue, anch’io voglio vedere.
Fammi salire sulla cima, sulla cima dell’abete!
---English---
The Golden Horn far away
dense of powder and substance
dazing, dazing!
Phallobate
You, the cock's Vestal
Led inside, in the sacred recess,
purple draperies, incense scents,
splendor of gems on golden lebetes
guided to the sovereign by phrygian eunuchs.
Vertical epiphany,
sits on a huge throne,
high, suspended he speaks:
I can't understand
(and in my ear whispers the logothete),
I can't understand!
In the spring of 1204
the Latin Empire of Constantinople
seemed like a mirage,
yet the treads at the hippodrome are empty!
Yet they bore the cross!
They bore the cross!!!
And when Franz Reichelt, the flying tailor,
on the 4th of February 1912
threw himself off the first level of the Eiffel Tower
and died of a heart attack just before landing,
he believed he was flying!
He believed he was flying!!!
An ivory door, a horn door:
from one false dreams exit, from the other true ones.
On the brink of dawn I heard you pissing,
but when I woke up you weren't there...
In this entrance those phalli stand which Dionysus erected:
they stand thirty fathoms high.
Into one of these a man mounts twice every year,
and he abides on the summit of the phallus for the space of seven days.
The reason of this ascent is given as follows:
the people believe that the man
who is aloft holds
converse with the gods, and prays for good fortune for the whole of Syria, and that the gods from their
neighbourhood hear his prayers.
tr. by Herbert A. Strong and John Garstang
Young naked maenads wear streaked nebrises,
high they wield the thyrsus and they crown it with ivy,
a wild race stirs them, frenzied they cry "evoe",
hands dripping with blood, I want to see too.
Let me climb to the top, the top of the fir!
|
||||
4. |
Rituale Kapnomantico
10:05
|
|||
---Italian---
E cominciarono a cadere
su commesse trendy attonite e negozi esterrefatti,
punti sisal lottomatica e etilisti circostanti...
E cominciarono a cadere
e a travolgere di idrogeno la noia e la paura
senza centro senza orbita le stelle ad una ad una.
In un boato accecante e sublime,
sorpresi nel sonno o sul cesso a pulirsi il culo,
senza il tempo per l’ultimo bacio,
l’ultima sigaretta, la prima confessione;
Senza il tempo di scendere a Roma
e togliersi qualche soddisfazione!
In un boato accecante e sublime...
Nam Thessala rura
cum peterent, totus venientibus obstitit aether
adversasque faces inmensoque igne columnas
et trabibus mixtis avidos typhonas aquarum
detulit atque oculos ingesto fulgure clausit.
Luc. VII, 153-157
Tre giorni di buio, tre giorni di luce.
Enoramerp ien iloces ied iloces.
---English---
And they began to fall
on austounded trendy salesgirls and astonished stores,
on sisal lottomatica betting shops and surrounding alcoholics...
And they began to fall
and swamp with hydrogen the boredom and the fear
without center, without orbit, the stars one by one.
In a blinding and sublime rumble,
caught while sleeping or on the toilet wiping our asses,
with no time for the last kiss,
the last cigarette, the first confession;
with no time time to go down to Rome
and give ourselves some satisfaction!
In a blinding and sublime rumble...
When the army made for Thessaly,
the whole sky set itself against their march:
it hurled down meteors in their faces, and huge columns of fire,
and whirlwinds that suck up water, together with fireballs;
it dashed lightning at them and so closed their eyes.
tr. by J. D. Duff
Three days of light, three days of darkness.
Enoramerp rof reve dna reve.
|
||||
5. |
La Pitonessa
16:15
|
|||
---Italian---
Il gran re smanioso d'occidente
lo mette a ferro e fuoco
nonostante il protocollo di Kyoto.
Concedi Cronide ampiveggente
un muro di legno inviolato,
un mutuo a tasso agevolato.
E se non fosse che l'immagine distorta di ciò che è vero?
---English---
The great king eager for the West
ravages it
despite the Kyoto protocol.
Grant us, farsighted Kronides
an inviolate wooden wall,
a subsidized loan.
What if it were nothing but the distorted image of what is true?
|
Premarone Alessandria, Italy
Doom/post-doom, psychedelic/progressive/kraut band active since 2010.
Streaming and Download help
If you like Premarone, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp